Uniforum
04.10.2017
- For å finne språkvansker trenger vi kunnskap om barnas ordforråd i alle språkene de snakker, sier doktorand Pernille Hansen ved Universitetet i Oslo.
NYTT VERKTØY: Pernille Hansen har vært med på utviklingen av et nytt verktøy for å kartlegge flerspråklige barns ordforråd.
Les merFoto: Nils Martin Silvola
Kartlegging av flerspråklige barns ordforråd har ofte fokusert mest på det norske ordtilfanget, på bekostning av de andre språkene barna snakker. I tillegg har direkte oversatte kartleggingsverktøy i liten grad tatt høyde for at innholdet påvirker vanskelighetsgraden på andre språk.
Denne uka forsvarer Pernille Hansen ved UiOs Senter for flerspråklighet sin doktoravhandling In the beginning was the word: A study of monolingual and bilingual children's lexicons. I løpet av arbeidet har hun samarbeidet med forskere fra hele Europa for å utvikle verktøyet Cross-linguistic Lexical Tasks, CLT, som nå finnes på 25 språk. Samme