I skolen
05.05.2022
Takket være Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring (Nafo) vil flyktningene fra Ukraina - uansett hvor de bor i landet - få informasjon og støtte på sitt eget morsmål når de skal begynne i våre barnehager, skoler eller i voksenopplæringa - hvor undervisning og opplæring skjer på norsk.
På taket til OsloMet storbyuniversitet, tidligere Høgskolen i Oslo og Akershus (HiOA) i Oslo, vaier det ukrainske flagget i blått og gult.
Her jobber Dag Fjæstad som nestleder og seniorrådgiver i Nafo (Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring). Da Russland invaderte Ukraina 24. februar skjønte han og kollegene blant de 30 ansatte ved senteret straks at de måtte begynne å tilrettelegge undervisningsressurser for flyktninger fra Ukraina. Slik de også gjorde for flyktninger fra Syria under den forrige store flyktningstrømmen til Norge i 2015.
- Vi begynte med en gang å snakke om hvordan vi kan rigge de nettressursene vi har på ukrainsk og hvordan vi kan samle ukrainske nettressurser som allerede finnes, forteller han.
Nafo tilbyr nettstedene morsmål.no med flerspråklige ressurser til bruk i barnehage og skole, skolekassa.no med en flerspråklig lenkeportal som videreformidler læringsressurser fra ulike aktører som passer for elever som er nye i Norge, den flerspråklige digitale ordboka «Lexin»
tilpasset elever i grunnopplæringa og den flerspråklige bildeboka med lyd «Bildetema» (som er under utvikling i en ny versjon).
Arbeidet med å oversette ulike nettressurser pågår nå for fullt. Nafo har også oversatt en brosjyre de har laget for
Les opprinnelig artikkelHer jobber Dag Fjæstad som nestleder og seniorrådgiver i Nafo (Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring). Da Russland invaderte Ukraina 24. februar skjønte han og kollegene blant de 30 ansatte ved senteret straks at de måtte begynne å tilrettelegge undervisningsressurser for flyktninger fra Ukraina. Slik de også gjorde for flyktninger fra Syria under den forrige store flyktningstrømmen til Norge i 2015.
- Vi begynte med en gang å snakke om hvordan vi kan rigge de nettressursene vi har på ukrainsk og hvordan vi kan samle ukrainske nettressurser som allerede finnes, forteller han.
Nafo tilbyr nettstedene morsmål.no med flerspråklige ressurser til bruk i barnehage og skole, skolekassa.no med en flerspråklig lenkeportal som videreformidler læringsressurser fra ulike aktører som passer for elever som er nye i Norge, den flerspråklige digitale ordboka «Lexin»
tilpasset elever i grunnopplæringa og den flerspråklige bildeboka med lyd «Bildetema» (som er under utvikling i en ny versjon).
Arbeidet med å oversette ulike nettressurser pågår nå for fullt. Nafo har også oversatt en brosjyre de har laget for