NFF-magasinet
01.04.2020
Romanen «Midlertidig ansatt» kom på tysk i 2014 under tittelen «Saisonarbeit» - men det ble altså ikke oversatt som Sesongarbeid.
Antagelig mest fordi fokuset på arbeidets art skulle komme så sterkt fram som mulig. For den handler nettopp om det: Å være midlertidig ansatt.Det er kunstneren selv vi møter i denne fortellingen. En kvinnelig forfatter som ikke klarer å leve av sin skriving søker seg en ekstrajobb for en periode. Valget faller på Amazon, et gigantisk varelager. I disse koronatider er problemstillingen om kunstneres usikre økonomiske tilværelse som frilansere sv�
Les opprinnelig artikkel