AddToAny

Ny vår for oversette perler

Ny vår for oversette perler
Moderne klassikere kommer på rekke og rad på norske forlag. - En del av en internasjonal trend å trekke frem verk som er blitt oversett, men burde ha vært oversatt, mener Bernhard Mohr i Cappelen Damm.
- Dette er i aller høyeste grad en internasjonal trend, sier forlagsredaktør Bernhard Mohr i Cappelen Damm Han snakker om forlagets satsning på serien «Oversette mesterverk» - bøker de mener burde vært kjent i Norge da de kom ut, men som av ulike grunner aldri ble oversatt. I tillegg kommer bøker som var lest og kjent i sin tid, men som så forsvant - i hvert fall her hjemme.
- Jeg kjenner igjen fenomenet. I Spania, for eksempel, driver man nå og gir ut mange bøker som ikke har vært tilgjengelige siden de ble gitt ut, helt tilbake til 1800-tallet, kommenterer litteraturprofessor Cristina Gomez Baggethun, som nettopp har oversatt Cora Sandel til spansk.

Monsterhiter
De fleste forlagene har titler på listene sine som faller inn under kategorien moderne klassikere. Aschehoug har gitt ut Carson McCullers «Hjertet er en ensom jeger» fra 1940 i ny oversettelse, mens Oktober har gitt ut Natalia Ginzburgs «Familieleksikon» fra 1963, og Cappelen Damm har nyutgitt Françoise Sagans «Bonjour tristesse» fra 1954, utenfor «Oversette mesterverk»-serien.
Det ble solgt 21 prosent flere klassikere i 2020 enn i 2019, ifølge statistikk fra Forleggerforeningen.
Det er imidlertid vanskelig å lese noen sikker trend utfra tallene for oversatte klassikere, for de fluktuerer ganske kraftig fra år til år. Redaksjonssjef for skjønnlitteratur i Strawberry Publishing, Anne Fløtaker, mener det er markedsføringen av klassikere som er endret mest.
- Det er en litt forsiktig tr
Gå til mediet

Flere saker fra Bok og bibliotek

Det sier Soraya Hariyani Putri. Hun er bibliotekar i Indonesia, et land der LHBTQ+ fortsatt er tabu. Hvordan påvirker religiøse og sosiale normer tilgangen på litteratur og informasjon? Blir spor av skeive liv bevart, eller blir de tiet i hjel som følge av selvsensur og andre mekanismer?
Bok og bibliotek 24.09.2025
Det meste av innhaldet på nettsida og i podkasten vår kjem ikkje i papirutgåva. Her er nokre smakebitar.
Bok og bibliotek 24.09.2025
DE SKULLE BARE VISST ...
Bok og bibliotek 24.09.2025
Odin Nøsen er rådgiver for skole i Randaberg kommune og har jobbet med IKT knyttet til undervisning i en årrekke. Han supplerer gjerne Erik Henz Kjeldsens skeptiske perspektiv.
Bok og bibliotek 24.09.2025
Hvilken rolle spiller biblioteket for de voldsherjede innbyggerne i Gaza? Og når krigen raser der, hva betyr biblioteket her hjemme?
Bok og bibliotek 24.09.2025

Nyhetsbrev

Lag ditt eget nyhetsbrev:

magazines-image

Mer om mediene i Fagpressen

advokatbladet agenda-316 allergi-i-praksis appell arbeidsmanden arkitektnytt arkitektur-n astmaallergi automatisering baker-og-konditor barnehageno batmagasinet bedre-skole bioingenioren bistandsaktuelt blikkenslageren bobilverden bok-og-bibliotek bondebladet buskap byggfakta dagligvarehandelen demens-alderspsykiatri den-norske-tannlegeforenings-tidende diabetes diabetesforum din-horsel energiteknikk fagbladet farmasiliv finansfokus fjell-og-vidde fontene fontene-forskning forskerforum forskningno forskningsetikk forste-steg fotterapeuten fri-tanke frifagbevegelse fysioterapeuten gravplassen handikapnytt helsefagarbeideren hk-nytt hold-pusten HRRnett hus-bolig i-skolen jakt-fiske journalisten juristkontakt khrono kilden-kjonnsforskningno kjokkenskriveren kjottbransjen kommunal-rapport Kontekst lo-aktuelt lo-finans lo-ingenior magasinet-for-fagorganiserte magma medier24 museumsnytt natur-miljo nbs-nytt nettverk nff-magasinet njf-magasinet nnn-arbeideren norsk-landbruk norsk-skogbruk ntl-magasinet optikeren parat parat-stat politiforum posthornet psykisk-helse religionerno ren-mat samferdsel seilmagasinet seniorpolitikkno sikkerhet skog skolelederen sykepleien synkron tannhelsesekreteren Tidsskrift for Norsk psykologforening traktor transit-magasin transportarbeideren uniforum universitetsavisa utdanning vare-veger vvs-aktuelt