-Den ble litt høy, medgir Joar Nango.
Relasjonen mellom folk og stedet går gjerne på bekostning av formen. En kasse reist i finérplater og stenderverk, nesten tre meter strekker den i høyden, opp til mønet i et slakt fallende saltak med et pipeløp i svart stål. En boksamling som har vokst over tid, skal litt og litt utvides og formidles gjennom en reise i ulike områder. Til diplomoppgaven på NTNU produserte han tre fanziner om hva samisk- og urfolksarkitektur kan være. Når Nango nå bygger biblioteket Girjegumpi, beskriver han det som en romliggjøring av diskusjonene og ideene fra flere års praksis i skjæringsfeltet mellom kunst og arkitektur.
Bøker på gli
En enkel boks montert på meier, med vinduer i alle fire retninger, fraktes med snøskuter og utgjør det samene kaller gumpi. Referansen til den praktiske minicampingvogna som benyttes i reindrifta og isfiske er tydelig, men ellers skiller Girjegumpi seg fra den i både innhold og utforming. Girje betyr bøker på nordsamisk, og selv om den stadig voksende boksamlinga er sentral, er det nomadiske biblioteket mer enn bøker i en omreisende boks.
Opphevet og montert på et knapt halvmeter høyt ståldrag, framstår Girjegumpi høyreist - den mangler den praktiske lettheten til en vanlig gumpi. Høy - og romslig, de fem kvadratmeterne gulvflate utvides så snart biblioteket åpnes; den ene langveggen vippes ned på et understell og danner et supplerende gulv, mens den ene kortveggen vippes ned til bakken og utgjør en rampe opp og inn i biblioteket. De to g